新瓦特小说
会员书架
首页 >其他小说 >西元以前[巴比伦男宠] > 西元以前[巴比伦男宠] 第58节

西元以前[巴比伦男宠] 第58节(第1 / 1页)

上一章 章节目录 加入书签 下一章
推荐小说:

安提柯用仅有的一只眼睛奋力朝赫费斯提翁挤眉弄眼的样子真是要多别扭就有多别扭。

“萨提罗斯保佑你,你还是关心好自己的下半身吧!”赫费斯提翁针锋相对地讥讽,白皙的脸却有些淡淡的羞红。

安提柯大叔脸皮厚的可怕,又再接再厉地八卦道:“对了,我至今还不知道你和亚历山大到底谁上谁下呢?告诉我吧我好想知道。”

赫费斯提翁意气风发地笑了,他用手臂一撞安提柯结实的胸膛,挑衅道:“要不咱们俩试试?”

两人一路说着旁若无人地走出了圆柱长廊,大概因为酒神节人太多太杂乱,我一路跟着,竟然也没有人注意。刚走出长廊,就被一阵歌声給吸引住。

今天的节日活动除了游街和诡异的阿克斯利亚外,还有非常重要的三个部分,赞颂诗歌、戏剧表演,以及最后的集体狂欢。因为酒神节是全体民众的节日,因此临时宫殿是全面开放的。一进去就看见一片人山人海,好多百姓在跳舞喝酒,可宫殿里面并没有什么实质性的表演,也没有什么热闹可看。

我给挤得有些发闷,只好拼命扯住赫费斯提翁,气喘吁吁道:“怎么回事?”

赫费斯提翁也被人潮撞得头脑发昏,根本顾不上回答我。

正在混乱间,忽然听见有人带着笑意在喊:“赫费斯提翁!快到这边来!”

我随赫费斯提翁费力地冲过去,还没站稳,赫费斯提翁就被安提柯一把拽到大殿后面的走廊上,我连忙跟上去。这边走廊里站着几名看守,人群进不来,只有三三两两的希腊人聚在一起说话。

我道:“他没跟你说什么?”

赫费斯提翁摇摇头,低头不语,过了一阵,忽然咬咬牙,低声道:“其实在他走之前,我们吵过一架。”

听自己的情敌对自己说这些,我心里百般滋味,感觉很怪异,只好苦笑道:“陛下最近很烦恼,有点脾气也是正常的,你多让这点他不就好了。”

“你不懂。”他边走边将手插进棕色长发里,心事重重道,“过去的亚历山大没有那么多心事。他要是不痛快了,跟我打一架或者好好聊一聊上就会重新变回那个自信满满的金发男孩,可是现在,他什么都不肯说,只是把自己一个人关在房间里,不声不响。”

说到这里,他突然回眸扫我一眼,蓝眼睛里淡淡的:“有时候我真的在想,我的男孩就像只落在我掌心的雏鹰,我永远都抓不住他,而他只会在受伤的时候扑到我怀里。”

所以他们大概在玩cosplay——裸奔的狄俄尼索斯。果然是强悍的希腊民俗。我说这一路上怎么好多人都在朝赫费斯提翁抛媚眼呢,原来真的不是错觉,说不定那些男人女人们看中了他那副英俊的好相貌,还等着和他来个一夜销魂呢。我又打量一眼赫费斯提翁扎眼的棕色长发和希腊长袍,不由更佩服自己,幸好走之前把脸抹得又脏又丑,否则恐怕也会杯具。

眼看着面前的人们举动越来越失去理智,不论男女老少,很多人几乎都快涌上台去动手动脚,更有人试图去摸赫费斯提翁的屁股,他一面尴尬地躲避一面僵硬地提议道:“我们赶紧走吧。”

“急什么,再等待,我还没看够呐。”没见过赫费斯提翁这么不自在的样子,我心里偷乐,表面上还装作十分严肃地东张西望。

“你!”赫费斯提翁皱了皱眉头,又一侧身躲过一个壮汉的搂抱,生气地抿抿唇,忽道,“我昨晚去见亚历山大了。”

心里仿佛稍微被什么碰撞了一下。

亚历山大站在其中,笑意满满,就像一个获胜的战士在一件件地欣赏自己的战果。

我说不上来,不知道该替他高兴还是害怕。可是这一刹那,我觉得亚历山大好像离我更远了些,或者说,是离所有人都更远了些。他好像变了,又好像还留着一个影子在这里。

然而还没等我来得及担心,已经有人坐不住了。

一片尖叫声从舞台上传来,合唱演员们四散逃去,穿着雪白长袍的克雷斯特斜斜歪歪站在临时搭建的舞台上,脚下传来吱吱嘎嘎的声音。他举着酒杯灌了一口葡萄酒,忽然出其不意地将酒杯砸到正在亚历山大面前跪拜的那人后脑勺上。

那人痛叫一声捂着脑袋滚一边去,而酒杯滚到亚历山大脚边,淡红色的酒水有几滴溅到他的牛皮靴子上。

我被他唬得一愣一愣的,还没回过神来,又听见萨卡斯不满地叫道:“那么卡斯托呢?卡斯托明明也是为国战死的,就因为他是人类之子,英雄就该被埋没吗?”

“当然不是!”阿那克挽起袖子抬高声音,“他们都应该称之为天神宙斯之子!只有神才能孕育出这样伟大的灵魂,英雄从来都不是平凡的!”

他圆圆的眼睛忽然提溜一转,粗壮的手指指向亚历山大:“包括您——在世的最伟大的英雄,亚历山大大帝!”

阿那克说完,扑通一下迅速拜倒,肉麻地向前蠕动自己的肥胖身躯,然后双手小心翼翼捧着亚历山大的牛皮靴子,视若珍宝般地亲吻他鞋尖。

原来这两人跳出来的目的就是拍马屁,我默默别开头。早知道就不该对他们抱有多大希望。

“陛下,我们在讨论伟大的英雄、孪生兄弟卡斯托和波拉克斯到底是谁的孩子。”

嗯,这我倒是知道。这俩人是希腊神话里最厉害的双胞胎,形影不离手足情深,后来哥哥卡斯托不幸战死,弟弟波拉克斯还请求天神,希望用自己的命换回哥哥来着。说起来,他们俩还是双子座的由来呢。

“他们的父亲不是廷达瑞奥斯吗?”

有人大声喊了出来。

我皱起眉头,我记得他俩的父亲不是宙斯么,廷达瑞奥斯是谁?难道我记错了?

赞歌唱得越来越热烈,很多人都随着歌声摆动身体,或跟着哼唱,亚历山大时不时侧头与周围的人轻声交谈,有时还会伸长脖子跟赫费斯提翁搭讪。没说两句,赫费斯提翁笑起来,亚历山大似乎情绪也很好。

我心不在焉地四处乱看。托勒密恹恹地缩在椅子上打哈欠,克雷斯特若有所思地发着呆,塞琉古正捧着一个男孩的脸吻得水深火热,吕辛马库斯则在歪着头打瞌睡……

赞歌的尾声处,忽然一个轻浮的声音打破了这种和谐的氛围:

“伟大的万王之王、尊敬的亚历山大陛下,我和我的同僚萨卡斯刚才因为一个问题吵了起来,我希望您能帮我们评评理。”

我垫脚望去,我靠,这圆圆的肚皮圆圆的脑袋,狡黠的目光,不是那个爱拍马屁的阿那克么?

“啊,都开始唱酒神赞歌了?我们来得可真是晚。”安提柯拖着赫费斯提翁走向观众席,“快点快点。”

我悄悄跟随他们靠近,等赫费斯提翁走到亚历山大身边坐下,这才低了头隔着几个人去观察他。从这个角度,只能看到亚历山大金色的头发柔顺地随风飘动,他与赫费斯提翁对看一眼,又回过头去专注地观看节目,小指随节奏敲着椅背。从白袍中裸漏出来的一截小臂上隐约可见一些擦痕割伤,似乎是新添的。

过去给他清理伤口时,他总是夸口说这些是习以为常的小伤,翘着嘴角一副得意洋洋的神情。我当然知道他在等待我带着佩服的语气赞叹一句陛下真的很勇敢,为了满足他那跟小孩子一样幼稚的心理,我也经常这样哄他。

一想到这儿,我难受得竟连偷看的心思都没有了。

“啊,欢乐啊,欢乐在高山顶上,

“脱掉!脱掉!脱掉!”

我被震撼了。群众的吼声从来没有这么齐过,也由不得我想歪了,难道这真的是要跳脱衣舞?好猥琐的酒神节……

一声击鼓响亮地穿透耳膜,这些男孩像是听到了群众们的呼喊,纷纷毫不犹豫地把衣服扯开,一把扔到了地上。

第64章

所有人都疯狂了,成百双眼睛像是突然变得锃亮的大灯泡,恨不得粘到那些年轻的身体上。

“你的酒杯高高举起,

你欢乐欲狂,万岁啊!

你,巴克斯,潘恩。

你来,在爱留希斯万紫千红的山谷。”

远远望去,一片开阔的绿茵地里有一个巨大的圆形舞台,很多人围着席地而坐,热闹得很。歌声就是从舞台上传来的。舞台上站着身穿白衫的50名或成年或未成年的男孩,有悠扬的芦笛在一旁伴奏,歌声优美又欢畅。

“可怜的小赫费斯提翁,瞧你被挤得!”安提柯哈哈笑着一把揽过赫费斯提翁,大步朝里面走,“你太慢了,他们都过去了。”

“看在阿波罗的份上,这该死的宴会到底在哪里举行?”

安提柯一脸笑眯眯:“今天是露天表演,场地在后头,亚历山大已经来了。听说昨晚你去见他了,怎么样,有什么最新消息吗?”

“没有,只是听说在雪山那边卡住了,有一群蛮族聚在山头上冲他挑衅,把他气坏了。”

“亚历山大还是这样,受不住激将法。”安提柯笑得更厉害了些,狰狞的独眼看上去也不再那么可怕,“不谈战争了,今天好好放纵一下吧,巴高斯被关起来了,亚历山大最近肯定憋了一肚子的火。嘿嘿,你的机会来了……”

我脚步一顿,心也跟着微微一痛,像是有刚刚结痂的伤口又再次裂开。我讨厌眼前这个人,嘴上云淡风轻地说着一些事,可是那种深情,却是无论如何也不会磨灭的。从很久以前我就一直试图想弄清楚,对于赫费斯提翁来说,他们两个的爱情到底是什么样的。但有一点我很肯定,他爱亚历山大,至少不会像我那样卑微又不抱希望。

可是他刚才那句话,分明描述的是我的心情。

于是一路无话。

“算了,我们两个的立场本来就不一样。”走到临时宫殿的门口时,他忽然若无其事道,“你帮我好好看看亚历山大,虽然你之前给我的解释很荒谬,可我不想放过一点可以帮助他的机会。我只希望看到他平安、顺利地打完这场战役。”

我闷声不吭地跟他走进去。

“如果你想用这句话来刺激我,那么很不好意思地提醒你,看在宙斯的份上它不管用。”我挑起一边眉毛,毫不客气地回敬道,“你们之间的故事,不论是民间传说,还是小道消息,我已经听得够多了。”

赫费斯提翁无奈地叹口气:“我不是这个意思,我是说,他好像最近状态很不好。”

我笑不出来了,连忙追上他的脚步:“陛下怎么了?”

“你知道的,战争,还有人事。”他简洁地小声说,“别看他平时那么天真直率,其实他挺稳重的。说实话,他向来并不太相信神明,也不喜欢喝酒,可这次居然会举办这样的节日。是不是有什么人在怂恿,或是他有点急了?”

他怎么可能不急?战场上接连失利,身边又围着如狼似虎的一群臣子,原本用信任维系的忠诚被一个接一个打消,稍有不慎就会被反咬一口,更何况还要派出去打仗?

“啊,你说得对!”刚才还怒气冲冲要跟阿那克拼命的萨卡斯忽然态度一百八十度大转弯,露出谄媚又虚伪的笑容,“卡斯托和波拉克斯又怎么能跟我们的亚历山大陛下相提并论?同样是宙斯之子,他们创造的功绩,又有哪一项可以赶得上陛下?可悲的是在世的英雄总被世人忽视,神庙里祭祀的却都是些无名小卒!”

这句话一出口,就像一枚重磅炸弹,气氛一下子变得微妙起来。

亚历山大爽朗地笑着,从椅子上站起来,又朝前走了两步。这时我才发觉他今天穿的竟然不是过去一成不变的希腊长袍,而是暗红与浅橘相间的波斯服饰。这样柔和热烈的颜色穿在他身上,的确很耀眼。然而面对这种过分的献媚,他竟然没有丝毫排斥,反而低头拍拍阿那克的肩膀,愉悦道:“起来吧。”

我无奈地暗叹口气,他喜欢听别人夸奖的确不是一天两天了。

萨卡斯又顺势跪下,亲吻亚历山大鞋尖。然后更多的人冲过来赞美他,什么“阿喀琉斯也不过如此”,“陛下将会是最闪耀的一位英雄”,“阿波罗连陛下一根头发丝都比不上”之类的越来越夸张的言论不断涌现,他们一个又一个轮流跪倒在亚历山大身前,心悦诚服或是装作心悦诚服地吻着他面前的地面。

阿那克随意抖了抖衣袍,神情有些得意道:“诸位都知道他们的英雄壮举,哥哥精于驯马和马术,弟弟精于射箭和拳击。可是,你们却忽略了一件事,这两人的父亲根本不是一个人。”

……他是不是疯了?

一旁瘦高个的叫萨卡斯的学者立即扯着嗓子道:“你这纯属胡扯!他们的母亲是斯巴达王妃丽达,丽达的丈夫是国王廷达瑞奥斯,况且他们俩可是双胞胎,同时出生的,难道还可能有不同的父亲?”

还是这家伙的话比较靠谱,我深以为然地点头,发现很多人纷纷点头,看来大家都和我一样觉得阿那克是个疯子。

“不!只有卡斯托才是国王的孩子,人类之子,而波拉克斯是神子,是伟大天神宙斯的儿子!”他一只手高指向天空,激动地反驳道,“宙斯曾化身天鹅与丽达王妃有过一段露水姻缘。这才诞生了伟大的神子波拉克斯,他骁勇善战,又为自己的哥哥献出了永恒的生命,他是个真的英雄!”

他又要搞什么名堂?

作者有话要说:

诗歌属于引用部分,来自《希腊酒神节的性爱艺术》。

第65章

亚历山大托腮笑了:“你们有什么问题,非要在这种时刻提出来?”

竞舞得筋疲力尽使人神醉魂消,

只剩下来了神圣的鹿皮,

而其余一切都一扫而光,

这种红水奔流的快乐,

撕裂了的山羊鲜血淋漓。”

男孩们似乎也很享受这种毫不掩饰的赤裸的眼神,握着酒杯不停地扭动身体,狂欢,朝人群撒酒,嘴里还在哼着歌。简直就是现代酒吧午夜场的翻版。

我无语了,扭头以询问的眼神看赫费斯提翁:“怎么会有这样的传统?”

两人躲躲闪闪,狼狈地退出人群,赫费斯提翁这才艰难道:“其实我也不太懂,酒神节我通常不会出来在大街上闲逛,但你知道的,酒神节上祭拜的神袛一共三位,狄俄尼索斯、萨提罗斯和阿波罗。狄俄尼索斯是狂欢之神、欲望之神,萨提罗斯是林神,最喜欢淫欲和色情。所以,其实这个酒神节还有另外的一层意思……”

我靠,这就是传说中的性爱艺术节啊。

“……只要能使人纵情欢乐,是不拘泥于任何形式的。而且传说酒神狄俄尼索斯是个有女性味道的青年,所以……”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章